titel
Biography   Bibliography   Text   Imprint
 
INTERVIEW
 

Und was hat es mit dem Satz "SUSI POP bin ich" auf sich. Er steht auf manchem Portrait und dient auch als Titel für das Buch.

Da allerdings ist ironische Distanz zu sich selbst gefordert. Andererseits geht es ja nicht um Travestie. "Madame Bovary c'est moi" sagte Flaubert von seiner berühmtesten Romanfigur und beschrieb damit das Verhältnis des Autors zu seiner von ihm erschaffenen Figur. In diesem Sinn ist die Textzeile bei SUSI POP zu lesen - nur andersherum: Die Bovary sagt: "Flaubert bin ich" und eignet sich die Autorenschaft einfach selbst an. Und das ist ganz SUSI POP.

 

And what about the statement: SUSI POP bin ich, "I am SUSI POP". It's written on some of the portraits, and serves as a title for the book.

Here, an ironic distance to the self is called for. Otherwise it's not about parody or drag. "Madame Bovary c'est moi," Flaubert said about the relationship of an author to the characters he or she creates. That's just how to read this line of text in SUSI POP - but the other way around. Bovary saying, "I am Flaubert," and appropriating authorship. That's pure SUSI POP.

 
  zurück/back  
 
Cover-Versionen   People & Politics   Portraits